坚持哪些好习惯,对学西语有很大帮助看看这

颈部出现白癜风 https://m-mip.39.net/pf/mipso_4580711.html
很多同学在后台问欧那君,怎么才能学好西班牙语?其实不只是西语,学习任何一门语言,都需要大量的词汇、阅读、听力、口语的积累练习。在付出大量努力的同时,也需要找到适合自己的学习方式。

学习习惯因人而异,要想找出适合自己的方式实在不是一件容易的事情。不用担心,欧那君特地采访了身边的西语学霸,他们切身介绍了自己的学习习惯以及一些西语学习小妙招,下面就来看看哪种方法比较适合手机屏幕前的你吧!

小向Flora

巴塞罗那自治大学在读硕士

非西语专业

DELEC1

Q

作为非西语专业学生,你是如何学西语的?

Flora:其实我本科读的是工商管理,那时身边朋友都在学英语,就我一个人报了西语网课。刚入门的时候,西语真的还蛮难的,特别是对于我这种“业余爱好者”,不同时态的动词变位怎么都弄不明白。后来,我专门用一个本子积累动词变位,然后再进行总结分类,ar、er、ir和不规则变位,再往下细分陈述现在时、命令式、虚拟现在时、陈述现在完成时……每个动词下面还会自己写例句。这个办法还蛮死的,但是西语句子嘛,最重要的还是动词,所以坚持半年之后,我发现我的听力和阅读,还有写作都有提高。哪怕到了现在,我每周也会把自己觉得不太好理解的句子积累下来,勾出不熟悉的单词,再进行理解记忆。说到底,学语言还是要靠积累。

F君

西语专八

大学四年奖学金

保研北外

Q

西语学霸是如何练就的呢,有什么特别的习惯吗?

F君:我的学习习惯就是多听多说,每天听一个小时的RNEradio5,历年专八的听力材料很多都取自radio5。多说,跟老师、同学多用西语交流,特别是外教的口语课。

另外,培养自己的西语表达意识,日常生活中多练习。还有看西语纪录片,没有很特别的地方,稳扎稳打。

Luna

专职西语笔译

任职于国内翻译公司

Q

专职翻译是怎么学习的呢?对想做翻译的同学,你有什么建议吗?

Luna:上课好好听讲!做!笔!记!老师们在课堂上讲的东西,都是他们之前工作的经验之谈,能帮你少走弯路。工作之后才懂,翻译公司大多是翻译合同,我是靠大学经贸和口译课本上的笔记活下来的。单纯的西班牙语学习知识面远远不够,在学校的时候,老师会特地进行知识补充。这些知识不知道哪天在工作上就能派上用场,特别是拉美不同地区的用词习惯和文化常识。同样的,如果真的想从事翻译,你的知识面一定要广。像我做笔译,一般接触到的就是法律、金融、工程类的知识。做口译的话,知识面要求就更广了,口译过程中涉及到的话题面非常广。平时不仅是西语,英语、*治、文化、娱乐……总之各方各面都要尽量涉猎。

看完这期学霸经验分享

同学们有没有受益匪浅呢?

西语学习重在坚持

一天一天努力的积累

总会获得回报的

#今日互动话题#

你在学习西语过程中有什么好的习惯?

欢迎留言分享哦~

RECOMMEND推荐阅读戳“阅读原文”0元试听3节西语课程!



转载请注明地址:http://www.dianmana.com/dmsy/4217.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: