音频收听指南方法方法:
点击下方"阅读原文“
可回看上集内容
《海底两万里》(Vingtmillelieuessouslesmers)是法国作家儒勒·凡尔纳创作的长篇小说,是“凡尔纳三部曲”(另两部为《格兰特船长的儿女》和《神秘岛》)的第二部。全书共2卷47章。
小说主要讲述了博物学家阿龙纳斯、其仆人康塞尔和鱼叉手尼德·兰一起随鹦鹉螺号潜艇船长尼摩周游海底的故事。
《海底两万里》
部
第十八章太平洋下四千里
第二天,11月18日,早晨,我完全从前一天夜里那种疲劳状态中恢复了过来。于是,我便走上平台,“鹦鹉螺号”船上的大副正是这个时候说出他那句每日都必定说出的话。那时我的心就在想着,这样的一句话是同当时海面上的情形相关,它兴许就意味着:“在能看到的地方,我们什么都没有见着。”
然而事实上,海面上却的的确确是空空荡荡。远方天际间,望不见有孤帆只影。克利斯波岛上的那些高地,先前夜间,已经消失在地平线上了。海洋吸收了棱镜分将出来的各种颜色,唯独那蓝光,正在向着各个方向反射,因此,大海就裹上了一层令人赞叹不已的靛蓝色彩。这犹如一幅条纹阔大的蓝色织物,在此伏彼起的波涛上面作有规律地展开。
我正在欣赏着海洋这般壮观的景况,就在这个时候,尼摩船长出现了。他似乎没有发觉我在那儿,开始了他一系列的天文观测。过了一会儿,他的观测结束了,他就走到这船的舷灯笼壁处,将手肘依托其上,同时在仔细地察看着大海洋面。
这个时候,有20多名“鹦鹉螺号”船上的水手,个个都身强力壮,精力充沛,也登上了平台。他们来收拾昨晚撒在船后面的渔网。尽管看上去他们都是欧洲人的身型,但这些水手显然分属不同的国籍。我辨认出他们中有爱尔兰人、法兰西人,几个斯拉夫人,一个希腊人或克里特岛上人,想必我不会弄错。再说,这些人都很少讲话,而且他们之间使用的又是一种我甚至猜都无法猜测得出其来源的奇怪方言。所以,我就不得不打消向他们查询的念头。
渔网拉上船来了。这是些拖网,同诺曼底沿海使用的相似,是由一根漂浮的横木和一条串起下层网眼的链索支撑开来的巨大网袋组成的。这些网袋挂在船上的铁框上,在海底拖着,所到之处,可将遇着的所有海底动物一网打尽。这一天,捕捞上来的一些鱼类,新奇品种有:海蛙鱼,它们的动作很是滑稽,因而被称为小丑;黑色的喋喋鱼,带有触须;带波纹的鳞鲀,其浑身都是红色的细纹;弯月形鳆鱼,有极其厉害的*汁;几条橄榄色的八目鳗;海豹鱼,银白色的鳞遍布全身;旋毛鱼,身上的电力与电鳗和电鳐相当;有鳞片的纹翅鱼,身上具有棕色的横斜带纹;淡青色的鳖鱼;好几种虾虎鱼,等等; ,还有几条身躯较长的鱼;一条头部隆起的加郎鱼,身长一米;好几条漂亮的鲣鱼,身上天蓝与银白颜色相间;三条漂亮的金枪鱼,它们的速度非常之快,但也没能逃过拖网。
……更多内容请聆听本章有声书
更多内容请听下回分解制作:胧岳烨
赞赏