中国茶日历丨1121茶诗荟

中国茶日历

一天一点儿茶文化

农历辛丑年十月十七

公历年月2日

星期日

山石

韩愈〔唐代〕

山石荦确行径微,*昏到寺蝙蝠飞。升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。天明独去无道路,出入高下穷烟霏。山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。当流赤足踏涧石,水声激激风吹衣。人生如此自可乐,岂必局束为人鞿?(鞿一作:靰)嗟哉吾* 子,安得至老不更归。

译文山石峥嵘险峭,山路狭窄像羊肠,蝙蝠穿飞的*昏,来到这座庙堂。登上庙堂坐台阶,刚下透雨一场,经雨芭蕉枝粗叶大,山栀更肥壮。僧人告诉我说,古壁佛画真堂皇,用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。为我铺好床席,又准备米饭菜汤,饭菜虽粗糙,却够填饱我的饥肠。夜深清静好睡觉,百虫停止吵嚷,明月爬上了山头,清辉泻入门窗。天明我独自离去,无法辨清路向,出入雾霭之中,我上下摸索踉跄。山花鲜红涧水碧绿,光泽又艳繁,时见松栎粗大十围,郁郁又苍苍。遇到涧流当道,光着脚板踏石淌,水声激激风飘飘,掀起我的衣裳。人生在世能如此,也应自得其乐,何必受到约束,宛若被套上马缰?唉呀,我那几个情投意合的伙伴,怎么能到年老,还不再返回故乡?

注释山石:这是取诗的首句开头三字为题,乃旧诗标题的常见用法,它与诗的内容无关。荦确(luòquè):指山石险峻不平的样子。行径:行下次的路径。微:狭窄。蝙蝠:哺乳动物,夜间在空中飞翔,捕食蚊、蛾等。这是写山寺*昏的景象并点明到寺的时间。升堂:进入寺中厅堂。阶:厅堂前的台阶。新雨:刚下过的雨。栀子:常绿灌水,夏季开白花,香气浓郁。这两句说,进入厅堂后坐在台阶上,这刚下过的一场雨水该有多么充足;那吸饱了雨水的芭蕉叶子更加硕大,而挺立枝头的栀子花苞也显得特别肥壮。诗人热情地赞美了这山野生机勃勃的动人景象。佛画:画的佛画像。稀:依稀,模糊,看不清楚。一作“稀少”解。所见稀:即少见的好画。这两句说,和尚告诉我说,古壁上面的佛像很好,并拿来灯火观看,尚能依稀可见。置:供。羹(gēng):菜汤。这里是泛指菜蔬。疏粝(lì):糙米饭。这里是指简单的饭食。饱我饥:给我充饥。百虫绝:一切虫鸣声都没有了。清月:清朗的月光。出岭:指清月从山岭那边升上来。夜深月出,说明这是下弦月。扉(fei):门。光入扉:指月光穿过门户,照时室内。无道路:指因晨雾迷茫,不辨道路,随意步行的意思。出入高下:指进进出出于高高低低的山谷径路意思。霏:氛雾。穷烟霏:空尽云雾,即走遍了云遮雾绕的山径。山红涧:即山花红艳、涧水清碧。纷:繁盛。烂漫:光彩四射的样子。枥(lì):同“栎”,落叶乔木。十围:形容树干非常粗大。两手合抱一周称一围。当流:对着流水。赤足踏涧石:是说对着流水就打起赤脚,踏着涧中石头淌水而过。人生如此:指上面所说的山中赏心乐事。局束:拘束,不自由的意思。靰(jī):马的缰绳。这里作动词用,即牢笼、控制的意思。吾* 子:指和自己志趣相合的几个朋友。安得:怎能。不更归:不再回去了,表示对官场的厌弃。

-END-

内容源自网络,版权归原作者,如有侵权请联系我们,小编将及时删除!

中国古代茶书茶艺师网

茶叶全书

陆羽茶书有多少?

大观茶论

一夜帖

调琴啜茗图

茶录

煮泉小品

制茶新谱

煎茶水记

十六汤品

茶酒论

顾渚山论

水品

吃茶养生记

茶之书

斐汶茶述

温庭钧采茶录

毛文锡茶谱

叶清臣述煮茶泉品

蔡襄茶录

欧阳修大明水记

*儒品茶要录

沈括本朝茶法

宋子安东溪试茶录

茶具图赞

朱权茶谱

水辨茶经外集

徐献忠水品

茶经版本精选爆款人气王推荐

红茶的秘籍,搜罗完成茶书精选:茶艺师考试教材评茶员/师考试培训教材总览

白茶类书单

日本茶道书单

更多茶书



转载请注明地址:http://www.dianmana.com/dmtd/9764.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: